As 4 y 20 d’un cabo semana

Martes, diciembre 13, 2011 11:36
Publicau en a categoría prexinando, purnas

image

image

De vegadas sientes que t’encorren. A yo m’encorre de fa anyos o 420. Suposo que dende que prencipie a dispertar-me a ixa hora, en un inte concreto, paro más cuenta d’ixa zifra en tot o que me redola. Tamién bi ha condicions especials que fan que o 420 tienga más presencia. Por eixemplo, quan que plega aviento y se me fa o tiempo de parar o reparto d’a loteria que con ixe numero fa anyos que chugamos con os cada vegada menos lectors de Purnas.

A zaguera semana torne a dispertar-me a las 4 y 20 d’o maitín. Y no ye un recurso literario. Estió literal. O miercols dimpués d’un suenio rarizo y a la fin, premonitorio, me disperté a las 4 y 20. Y dimpués o domingo y o lunes. As 4 y 20 como sintoma. As 4 y 20 como reyalidat horaria. As 4 y 20 como zifra d’un cabo semana en un ticket de bar agradable y hongaro. Un ratet de paz en a vida convulsa.

As 4 y 20 como nombre de botiga en a carrera. D’una gambadeta eslampando d’o futuro incierto y fredo de l’hibierno dimpués de l’estiu y l’agüerro calidos. Asinas ye l’orache. Asinas ye la hora. As 4 y 20 horas. As 4 y 20 vegadas que t’estampas contra una reyalidat ingrata, rariza y fiera y polida a partis iguals.

Tornar a uellada ta zaga no tien guaire sentiu. As cosas no son como las veyes en un inte concreto sino como pasan. Me quedo dentro muitos atros analisis, sensacions, asperanzas, medranas, suenios. Son as 4 y 20 en una parti d’a mia vida. Agora cal decidir si quiero continar soniando u dispertar d’o suenio. Agora cal pensar si programo o dispertador ta las 4 y 20 u a mesma hora decidira dispertar-me. Agora cal devantar d’o leito, o leito vuedo que no ye vuedo porque qui quiers que i siga ye luen, que ye vuedo porque no tornaras a emplir-lo.

Si tu yes luen (Mallacán)

As nueitz son tan luengas si tu yes luen
As nueitz son tan luengas si tu yes luen

Alufrando as fuellas baixo os arbols
I trobé as güembas de tu arredol
Camino solenco debant d’a luz
Os ricuerdos son vuedos tan luen de tu

Si tu yes luen, si tu yes luen, si tu yes luen

A vida en a pocha plena de sal
Os intes que mullan l’augua d’a mar

E dimpues d’os trangos que o cierzo borró
Amagato en o leito veigo a foscor

Si tu yes luen, si tu yes luen, si tu yes luen

Pero ixo rai que anque te mire sin cosa que dicir
Solenco continé cuan te i trobé amenisté fuyir
Y agora soi prebando de sentir a tuya piel
Anque sigas luen asti m’enradigué, astí m’enradigué

Si tu yes luen, si tu yes luen, si tu yes luen

Proposa a collas mosicals

Miércoles, febrero 9, 2011 17:25
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Ahiere se dioron os premios d’a mosica aragonesa que como cada anyo fa Aragón Musical. Antis que no atra cosa, cal felicitar a la chent d’Aragon Musical por a suya fayena ta dinnificar a produccion musical aragonesa. Pero a lo que imos. Una d’as categorias que fa anyos que s’entrega (con polemica bell anyo, por cierto) ye a de Canta en luenga minorizata d’Aragon. Una categoria an que culle tot. Aragones, catalan, musica d’autor, de conya, cantas en varias luengas… pero que a lo menos reconoix lo triballo d’as poquetas collas que fan mosica en aragones y catalan en Aragon.

Iste anyo, os nominaus yeran Dechusban por “Cucadetas” (aragones), Diego Stabilito por “Un actor invisible” (catalan), Inestables por “O suenio de Peter Punk” (aragones), y o ganador d’o premio, o multipresent y chenial Pepin Banzo chunto a Jota Lanuza d’Ixo Rai por “Jota from Saragossa” (multilingüe).

Ye verdat que a produccion en aragones u catalan en Aragon no ye guaire gran, y ixo fa que istos premios sigan una mica desvirtuaus, porque, de feito, a canta ganadera no ye en aragones ni catalan. Asinas que dende Troballa, a microempresa que prebo de fer caminar, he decidiu ufrir una proposa a las collas mosicals aragonesas. Tenetz os detalles asti, pero isto ye lo que s’ufre dende Troballa. Tos animaz?

Tiens una colla mosical? Yes aragones? Tiengo una proposa a fer-te.

  • Tu trigas una d’as tuyas cantas
  • Yo foi a traduccion ta l’aragones de baldes
  • Apanyamos a traduccion ta adaptar-la a la tuya mosica
  • Tu la cantas, la grabas y la metes en a tuya siguient publicacion
  • Totz os dreitos d’a traduccion y a canta son ta tu (u como goses publicar)
  • Nomas m’adibes en os creditos d’a grabacion

Conzierto por un Aragón trilingüe

Lunes, enero 11, 2010 16:37
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Concierto de cantautors por un Aragón trilingüe.

Por a cooficialidat. Charramos y no reblamos.

Biernes, 15 de chenero de 2010
20.30 oras
Refugio del Crápula, C. Mayor
Zaragoza

Spotify en aragonés

Viernes, noviembre 6, 2009 19:17
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Me preguntaban ista tardi por cantas en aragonés. A internazionalizión d’a chen que s’ha apuntau iste año a os cursos online de Nogará (y que yo tienga que beyer con bellas d’ixas presonas) tien istas cosas. Asinas que, como no esiste rechira por luenga en Spotify he dezidiu de fer una lista colaboratiba de cantas en aragonés que se puedan trobar en l’Spotify.

Puncha aquí, t'endrezará ta la lista ubierta

Puncha aquí, t'endrezará ta la lista ubierta

A lista se diz “En aragonés” y la podez trobar aquí, pero has de tenir Spotify. Por l’inte he ficau cantas que he puesto trobar de Mallacán, Ixo Rai!, La Orquestina del Fabirol y una de Labordeta, pero ye esclatero que como ye colaboratiba, toz os que en trobez atras podrez ficar-las tamién. De feito, tos conbido a rechirar y trobar, porque no ye fázil.

X Premios Aragón Musical en luengas d’Aragón no castellanas

Martes, enero 13, 2009 23:10
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Ya se saben os candidatos a os X Premios Aragón Musical, tamién en a categoría que dizen “Mejor Canción en Lengua Minoritaria de Aragón. Tema musical cuya letra esté escrita en alguna de las distintas hablas minoritarias autóctonas aragonesas”. Iste año repiten bels d’os candidatos, entre atras cosas porque no bi ha guaires bandas que s’adediquen a fer cantas en aragonés o catalán en Aragón, pero tamién porque bi ha muitas que no se conoxen. Iste año son totas en aragonés, atamás que uno d’as collas candidatas son “Los Draps”, pero que han estau nominaus por a suya canta en aragonés “Isto ye”.

Ista ye a rilazión de nominaus, con os enrastres t’as suyas pachinas. Rechirando por Internet nomás he trobau penchadas tres cantas. Ya se pueden sentir totas as cantas en internet.

Manolo García canta en aragonés

Sábado, diciembre 29, 2007 13:11
Publicau en a categoría purnas

Si l'atro diya charraba-nos de a mai de O cantaire de Ziresa, grazias a elbetoco! güe podemos adedicar-le ista canta. Manolo Garzía cantando en aragonés en Granada fa més de una añada.

 

Para las madres, y para la mía, en especial. Un regalito de Navidad.
Mai, mira-me as mans;
as trayo buedas,
lasas d'amar…
Son dos alas
d'un biello pardal
que no puede
sisquiera bolar.

Mai, mira-me os güellos,
n'o zielo perdius
n'un fondo silenzio…
Son dos purnas
chitadas d'o fuego
que no alumbran
ni matan o chelo.

Mai, mira-me l'alma
aflamada de sete,
enxuta d'asperanza..
Ye un campo labrau
an no i crexen qu'allagas
que punchan a bida
dica qu'a matan.

Mai, mira-me a yo.
Me reconoxes, mai?
Fué o tuyo ninon…
Güei so un ome
que no se como so.
Mai, me reconoxes?
Mai, ni sisquiera tú?!!

Madre, mírame las manos;
las traigo vacías,
cansadas de amar…
Son dos alas
de una vieja paloma
que no puede
ni siquiera volar.
Madre, mírame los ojos,
en el cielo perdidos
en un hondo silencio…
Son dos cenizas
echadas del fuego
que no alumbran
ni matan el hielo.

Madre, mírame el alma
inflamada de sed,
seca de esperanza…
Es un campo labrado
donde sólo crecen aliagas
que pinchan en la vida
hasta que la matan.

Madre, mírame a mi.
¿Me reconoces, madre?
Fui tu niñito…
Hoy soy un hombre
que no sé como soy.
¿Madre, me reconoces?
¡¡¿Madre, ni siquiera tú?!!
Mare, mira'm les mans;
les porto buides,
cansades d'estimar…
Són dues ales
d'una vella coloma
que no pot
ni tan sols volar.
Mare, mira'm els ulls,
en el cel perduts
en un profund silenci…
Són dues cendres
tirades del foc
que no enllumenen
ni maten el gel.

Mare, mira'm l'ànima
inflamada de sed,
asseca d'esperança…
És un camp llaurat
on només creixen espines
que punxen en la vida
fins que la maten.

Mare, mira'm a mi.
Em reconeixes, mare?
Vaig ser el teu noiet…
Avui sóc un home
que no sé com sóc.
Mare, em reconeixes?
Mare, ni tan sols tu?!!

La letra es de Anchel Conte, por cierto

 

Etiquetas:

25 cabo d’año d’o Ligallo de Fablans. Conzierto.

Viernes, octubre 26, 2007 16:00
Publicau en a categoría purnas

 

Maitín diya sobreimportán ta l'aragonés. Un macroconzierto como feba tiempo que no se feba “L'aragonés en a carrera” con guena parti d'as collas que fan serbir l'aragonés ta la suya mosica.

 

Por zierto, que güe he parau cuenta d'o nuebo portal de Fablans, amás que en remenches mos rezentan de dos nuebos blogs en ista chiqueta y quiesta luenga nuestra. 

 

Etiquetas: