Preguntas ta Serrat y Callizo

Miércoles, junio 20, 2012 12:18
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Dolores Serrat (debant) y Javier Callizo (dezaga)

Dolores Serrat (debant) y Javier Callizo (dezaga)

Como no podié estar en a rueda de prensa que fación istas dos presonas l’atro diya ta presentar o suyo prochecto de lei de no-luengas, que podetz consultar en Arredol, y que mereixió ista opinión mia, asinas como iste articlet que he feito ta Público, quiero fer bellas preguntas a l’aire ya que no podié fer-se-las a Serrat-Callizo / Callizo-Serrat.

  1. Quan dicen que “s’acceptaran imposicions de fuera” se suposa que en Aragón deixaremos de fer servir as normas d’a RAE?
  2. Quan dicen “modalidatz lingüisticas” se suposa que tamién as d’o castellán? Remeren que aquí en castellán decimos “encorrer” u “sondormir” encara que no sigan normativas en a imposición d’a RAE
  3. Quan dicen que i habrá una “Academia aragonesa de la lengua”, a que luenga se refieren? Quantas luengas tenemos os aragoneses? 1, 2, 3, 150, 1.300.000?
  4. Quan dicen que guaranciarán o dreito a l’amostranza d’as “modalidatz lingüisticas” en ferán un manual ta cadaguna d’ellas, ye dicir, un ta cadagún d’os aragoneses?
  5. Quan dicen que l’aragonés ye “lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica con sus modalidades lingüísticas” y que o catalán ye a “lengua aragonesa propia del área oriental de la comunidad con sus modalidades lingüísticas”, por qué no aclaran que o castellán ye a “luenga aragonesa propia d’a zona central, occidental y meridional d’Aragón con as suyas modalidatz lingüisticas”?
  6. Quantos diners paga o gubierno d’Aragón ta las institucions foranas “impuestas desde fuera” como la RAE u l’Instituto Cervantes?
  7. Sinyor Callizo. Vusté que charra aragonés d’Echo, u siga, fabla chesa, y que diz que se puede entender con qui charra aragonés d’a Ribagorza, como ye que agora s’ha ixublidau de fer-lo? Ha perdiu a suya luenga materna? An l’ha tresbatiu? En bell foradet?
  8. Quan dicen que a lei anterior yera impositiva, en que articlo concretament yera impositiva?
  9. Quan dicen que “queremos hablar de lo que nos une y no nos separa”, a que se refieren? A inventar-se luengas ta separar-nos d’a resta d’a romanistica? U quieren decir que lo que mos “une” ye nomás a luenga castellana, que de botiboleyo s’ha convertiu en a suya luenga principal, encara que vusté sinyora Serrat siga de Ripoll y vusté sinyor Callizo d’Echo?
  10. Como tendran a partir d’agora a cara de charrar d’esfender o patrimonio cultural aragonés, vusté, consellera de Cultura y vusté, Director Cheneral de Patrimonio, quan acaban de prebar d’acotolar una d’as luengas en más periglo d’extinción d’o mundo, como diz a Unesco?

No mos ferán callar, encara que preben de fer-lo

Lunes, junio 18, 2012 20:39
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

“Una buena noticia”. Ixa ye a frase con a que o conceller d’o PP en o concello de Zaragoza Pedro Navarro compartiba a trista noticia d’o debanprochecto de lei de luengas que ha presentau hue o gubierno en a figura de Dolores Serrat (PP) y Javier Callizo (PAR). Yera un d’os pactos que teneban PP y PAR en o suyo alcuerdo de gubierno, y encara que dición que ferian a reforma antis con antis, han tardau en fer-la o tiempo que, como ditz Natxo Sorolla en Xarxes, as tesis más duras s’han imposau a las más tobas.

Dolores Serrat, catalana y forense de profesión, ha chustificau iste asesinato, que asinas cal clamar-lo, por a suposada imposición d’a lei de luengas d’o 2009. Pero ye complicau de trobar ixa imposición en garra articlo d’una lei que ya yera toba, feble y falsa y que, amás, no s’ha desembolicau en garra d’os suyos aspectos, fueras d’a creyación d’o Consello Superior d’as Luengas, dimitiu fa agora bellas semanas. A lei no imposaba cosa, pero deixaba marguin ta la promoción, amostranza y emplego d’as tres luengas d’Aragón, as dos de propias, l’aragonés y o catalán, y la que venió más tardi, o castellán, que, amás, en ixa lei, como en totas as leis aragonesas, ye a que marca o ritmo y ye por dencima d’as atras dos.

Asinas que Serrat ha alazetau ista reforma, que li dicen reforma, encara que ye una lei nueva que anula tot lo poco que feba l’anterior, en a “voluntariedat”. Tot ye tan voluntario, seguntes o prochecto, que mesmo se “podrá emplegar a toponimia tradicional, alcompanyada por a castellana”. Porque prou que sí, a castellana ye tan voluntaria que ye obligatoria. Como ye obligatoria a escolarización en castellán, pero no en aragonés u catalán (u en ixas sacrosantas modalidatz lingüisticas que fan que os aragoneses sigamos un país con milenta luengas). De feito, l’amostranza d’ixas modalidatz será tan voluntaria como yera l’amostranza de l’aragonés y o catalán en l’anterior lei.

Ditz l’articlo 22 d’a lei actual: “1. Se garantiza el derecho a la enseñanza de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón en las zonas de uso histórico predominante, cuyo aprendizaje será voluntario

A voluntariedat tamién s’aplicará a la rilación con as almenistracions que podran recibir escritos en “as modalidatz” pero no habrán de contestar obligatoriamente en ixas “modalidatz”, y nomás que en as zonas d’emplego. En a lei actual, a unica obligatoriedat yera fer-lo bilingüe: “En los supuestos del apartado anterior, los interesados podrán dirigirse en lengua propia a los órganos de las Administraciones aragonesas. Los órganos competentes para la tramitación procederán a la traducción a lengua castellana, a través de los correspondientes órganos oficiales de traducción, y la comunicarán al interesado. Asimismo, las comunicaciones que deban efectuarse a estos interesados se realizarán en castellano y en la lengua que les es propia.

Asinas que pareixe que o problema ye tamién nominal (unatra vegada). “Que no lo llamen matrimonio”, deciban. “No se puede dicir rescate”, tamién deciban. Y agora no es catalán, que es la “la lengua aragonesa propia del área oriental de la comunidad con sus modalidades lingüísticas”. A lei, ista lei que agora presentan PP y PAR, charra en tot inte d’as modalidatz lingüisticas, y no pas d’as luengas. Como ye de dar, no charra d’as modalidatz lingüisticas d’o castellán, sino de “as atras modalidatz lingüisticas”, porque ta ells, nomás que bi’n ha una luenga. Lis bufa la pocha lo que digan os academicos, as universidatz d’o mundo, os filologos, os scientificos, porque en o fundo, lo que se ye chugando ye a pervivencia d’o suyo modelo colonizador, espanyolista y acotolador de culturas y pueblos.

Ta rematar a fayena, que ira alcompanyada de atros articulos en que se sacará toda posibilidat de fer espacios en os meyos publicos en aragonés u catalán, por eixemplo, u la provisión de fundos ta espardir l’emplego d’as luengas d’Aragón, a nueva lei retira o Consello Superior d’as Luengas d’Aragón, l’unico trango que s’heba feito dende l’aprebación d’a lei d’o 2009. Y como claro, ta ells no existen o catalán y l’aragonés, encara que l’atro diya podesen sentir istas luengas y mesmo entregasen premios ta libros en istas luengas, no se ferá garra Academia de l’Aragonés ni garra atra d’o catalán y se’n ferá que una “Academia aragonesa de la lengua”. De qué luenga? Pues ixo no lo aclara, prou que no, porque ye curioso que charren d’una luenga nomás y dimpués sigan charrando tot o rato de “modalidatz lingüisticas”. En ixa Academia que dicen será “scientifica”, se dirimirán totz os asuntos encara a estudiar, ye dicir, qué modalidatz lingüisticas cal protechir, en que zona se charran y mesmo en que neurona d’o fablant meyo d’una d’ellas se’n troban, porque de totz ye sabiu que en Aragón cada celula de cada aragonés charra una modalidat lingüistica esferent.

No quiero deixar pasar tampoco o papelón que ha feito Javier Callizo Soneiro, profesor mio que estió de Cheografía d’Espanya, y director cheneral d’o patrimonio cultural que hue han prencipiau a acotolar. Callizo ye naixiú d’Echo, y en atras condicions, allá por l’anyo 2000, en atro gubierno, esfendeba l’Aragón trilingüe que esfendemos muitos. Y mesmo se felicitaba por charrar cheso y poder entender-se con bell alcalde d’a Ribagorza en a mesma luenga. Y agora, ha habiu de salir con a consellera Serrat a pegar o tiro de gracia a l’aragonés que en charra u ditz charrar, y a lo catalán.

Tampoco no quiero deixar pasar a os meyos de comunicación aragoneses, que sisquiá han quiesto mirar-se a lei agora encara en vigor ta no titular como han titulau Heraldo, Periodico u Aragón Digital, que dicen os tres que “a nueva lei elimina la imposición lingüistica” que repasando a lei actual y veyendo que sisquiá s’ha desembolicau ye una falsedat platera, que a consellera Serrat ha quiesto fer pasar por verdat y que os meyos han espardiu.

Y debant de tot isto, qué? Pues no queda atra que continar terne que terne charrando, arreguindo, sentindo, aimando, escribindo, leyindo y creyendo en aragonés y catalán. Ells quieren acotolar-nos y nusatros tenemos bellas ainas ta esfender-nos d’ixo. A sociedat ha de continar o camín entabant y tamién devantar a voz ta protestar contra iste crimen cultural. A lei no fa la luenga, que ye o pueblo qui charra. Cal una lei? Sí. Cal una academia que faiga superar as mugas asociativas? Puestar que tamién. Pero si no charramos y femos servir ista luenga de cosa servirá. No mos ferán callar, ni con lei ni sin lei, ixo seguro. Y bell diya puestar que Aragón dispierte y veiga qui mata a suya cultura y a suya pervivencia, qui fa os posibles ta borrar as nuestras luengas d’o mapa y puestar que allora lis forachite d’os puestos an que pueden decidir borrar a historia y a cultura d’o país a golpe de prochecto de lei, como han feito hue.

As vuestras leis nomás controlan que a la chent humilde

Viernes, abril 20, 2012 9:46
Publicau en a categoría purnas

En plen humanismo renacentista, en que l’hombre tornaba a prebar d’ocupar a situgación que Dios li’n heba furtau, un secretaire d’o Papa, Poggio Bracciolini, escribiba uns dialogos sobre o pensamiento politico d’a epoca. Yera l’anyo 1440, y hue leyendo o discurso d’un d’os interlocutors, feba o camín por as noticias d’os zaguers meses y me pensaba si yera que tornaba t’o sieglo XV u que ixe interlocutor heba viachau ent’o futuro. Diz o buen hombre:

As vuestras leis nomás controlan que a la chent humilde y a las clases mas baixas d’una ciudat, os poderosos mainates d’a sociedat pueden salir-se d’o suyo imperio. Anacarsis contimparó con encierto as leis a una tiraraina que captura a o feble, pero se creba debant d’o cerenyo.

Totas as chestas famosas y memorables surten d’a inchusticia y a violencia ilicita, con o mayor disprecio ta las propias leis que dictan.

Os poderosos escupen y pisan as leis, porque ta ells son propias ta la chent feble, mercenaria, obrera, angluciosa, vil y pobre, chent que se gubierna millor por a fuerza y o temor a o castigo que por a lei

Una lei descafeinada d’una lei ya sin cafeina

Viernes, febrero 24, 2012 13:13
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Mos esplanica hue l’Heraldo d’Aragón en a suya versión paper (y en a dichital de pago) que o gubierno d’Aragón para una reforma d’a minilei de luengas (PDF) que deixara sin efecto o chicot efecto que la lei que apreboron PSOE y CHA heba teniu en as luengas minorizatas y propias d’Aragón. A lei aprebada, que tenió o firme refús de PP y PAR, y o refús contrario de IU que quereba ir una mica dillá, no s’heba desembolicau encara, fa no guaire que se creyó o Consello Superior d’as Luengas (organo consultivo y sin gasto t’o presupuesto), pero encara no s’han creyau de traza oficial as Academias previstas, ni s’ha feito garra cambeo en a estructura educativa, ni en os poders publicos, sisquiá s’ha visto reflexau en os meyos de comunicación publicos.

Yera una lei esbafada d’orichen si no se feban trangos ta cumplir-la, porque no teneba garra obligación y nomás que apuntaba a dreitos que s’heban de desembolicar, y nomás ta una parti d’Aragón, sisquiá ta totz os aragoneses. Y agora o gubierno la esbafará más si ye posible. De qué traza? Pues en dos importants camins. Por una parti, refusando de raso a denominación scientifica d’as luengas aragonesas y charrando de “modalidatz lingüisticas”. Ye un d’os caballos de batalla d’o sector más espanyolista, prencipalment, por o que fa a lo catalán. Por atra, refusando a creyación d’as Academias, que yeran la unica guarancia de que l’aragonés, sobre tot, fese un trango entabant como luenga y no entazaga como ye normal. Una academia que achunta-se totas as sensibilidatz, grafias y dialectos como atras luengas como o castellán en tienen. No tener ista Academia suposa un tiro en o tozuelo d’ista chicota luenga, como nos remera, terne que terne, a UNESCO, organismo internacional que lis bufa la pocha a os sinyors y sinyoras d’iste gubierno que tanto dicen veilar por o patrimonio cultural d’iste país.

Ya prencipió lo gubierno enrestindo contra os programas d’educación d’o catalán, y encara que iste anyo continan os de l’aragonés, con a retallada quasi definitiva contra la lei de luengas, ye probable que siga o zaguer anyo. Asinas esfienden o país y a suya cultura qui siempre ha quiesto acotolar o país y a cultura. Asinas creyen que mos ferán callar, pero, menos mal, a sociedat aragonesa, u bella parti d’ella, contina querendo fer pervivir a luenga y a cultura d’o país. A sociedat civil continará tenendo a parola, sin de lei, unatra vegada, pero con más ferramientas que no nunca ta fer pervivir ista parti d’o país nuestro, que ye casa nuestra, que ye ista luenga que si no femos servir nusatros se mos muere entre as mans porque la quieren asesinar. No mos ferán callar. Ni con lei, ni sin lei, ni con V ni sin V, totz os que charramos ista luenga hemos de deixar una mica as barallas nuestras internas y continar, como s’ha feito dende fa anyos, luitando porque no s’amorte a nuestra voz que replega a voz milenaria d’un pueblo que se diz aragonés y que continará vivo si nusatros queremos que asinas contine. No mos ferán callar, encara que mos digan klingons. No mos ferán callar, charramos aragonés y atros quantos parlen català y as suyas anglucias acotoladoras no podrán con nusatros. No mos ferán callar.

A lei de luengas ye muerta

Martes, agosto 17, 2010 22:34
Publicau en a categoría de l'aragonés

Huei, asinas como qui no quiere, dos blogs que goso leyer, y con os que comparto asabelas trazas de pensar y charrar, han coincidiu en alportar una anviesta una mica negativa d’a situgacion d’o desembolique d’a lei de luengas. Totz sabebanos que a lei yera de menimos, totz sabebebanos amas que si no se desembolicaba a buen ritmo, se quedaria en una mena d’intincion. Y tot parixe endicar que ixo ye lo que ye pasando. A lei ye muerta, u, a lo menos, aturada, y ixo suposa un trango mas en a muerte d’a cultura d’Aragon, d’as culturas d’Aragon. As asociacions y chentz que triballan por as luengas d’Aragon no han teniu (no emos teniu) a presencia ta empentar a lo gobierno a desembolicar de forma mas rapeda a lei. Os unicos que tienen presencia en os meyos de comunicacion de manera cutiana son os analfabetos de siempre, espardindo as suyas mentiras y inculturas con a complicidat de meyos, partius y gobierno.

Xarxes charraba huei de como mientres se meten por tot lo pais escuelas bilingües en frances u ingles, parixe imposible que o bilingüismo natural d’a chent d’as redoladas aragonesofablants y catalanofablants se faiga present en a escuela.

Des del Govern d’Aragó es dissenya any rere any l’Aragó multilingüe que es desitja des de les elits del país. Habitualment el disseny ha consistit en arraconar qualsevol normalització lingüística de la llengua dels carrers. En la nova Llei de llengües hom espera que la situació millorarà. Però les polítiques que s’irradien des de l’epicentre continuen en les mateixes dinàmiques.

Quan s’ha portat a terme projectes bilingües en català a Fraga o Tamarit han ressaltat les queixes de qui hi està implicat, perquè s’exigeixen successives votacions de pares i professors, que en la seua ideologia han de privar o fer possible la impartició d’ensenyament en català a les assignatures. Tot són obstacles per a posar català a les aules. I molts professors, defensant lo seu lloc de treball, interpreten que incorporar el català a les escoles suposa privar-los del seu lloc de treball. Pel seu benefici particular s’oposen a l’augment de les competències dels alumnes en la seua llengua pròpia.

Tamien charra d’o desembolique d’a lei de luengas Kale Borraja, que alporta o titulo que he metiu yo tamien en o post, “A lei de luengas ye muerta“.

O Consello Superior d’as Luengas encara no s’ha creyau, y ixo que a Lei diz que heba d’haber-se feito en 3 meses. Se conoixen as personas nombradas por a Universidat de Zaragoza y por as Cortz d’Aragón ta iste consello, pero o Gubierno no diz cosa y aquí dica que a las ranas les creixca pel. O Consello ha de creyar as nuevas Academias de l’aragonés y d’o catalán que a saber quan existirán.

Tampoco no enanta a situación en os meyos de comunicación. Aragón TV contina sin fer garra programa en aragonés y/u catalán, cosa que se suposa que diz a Lei que ha d’haber-ne.

Prou que a situación en as escuelas no ye millor. Se prefieren luengas foranas antis que as luengas d’a tierra. Por qué no tamién as nuestras luengas? L’aragonés y o catalán en Aragón continan estando una falordia, asinas nos va, acotolando a nuestra cultura!

Una lei que ye, pero que no esiste (o dixar amortar a cultura)

Jueves, mayo 6, 2010 10:51
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

A zaguera semana se feba o plazo ta creyar o Consejo Superior de las Lenguas de Aragón (nombre oficial en espanyol, ye claro). Ixa data la marcaba o desembolique d’a lei de luengas aprebada y que tamien espanicaba as funcions d’o Consejo, organo superior d’as luengas en Aragon y que be de ocuparse d’a creyacion d’as academias oficials de l’aragones y d’o catalan en Aragon. Como yera d’asperar ç, y como endicaba a manca d’intres d’o gobierno en desembolicar a lei, o Consejo no se creyo.

Asinas que agora tenemos lei, pero a lei no ye desembolicada ni cosa diz que se desembolicara d’aqui a un tiempo. No bi ha Consejo, que yera o primer trango, no bi ha por tanto Academias y no se cumplen atros supuestos d’a lei, ni en educacion, ni en os meyos de comunicacion publicos, ni profes, en as institucions. Y como no bi ha Consejo, ni Academia, tampoco cosas como a retolazion, que eba d’aprebar o Consejo, son podiendo-se fer.

A lei que apreboron no guarancia a perbibencia d’as luengas propias d’Aragon, como contrimuestra tot isto. Nomas a empenta d’a “poblacion zebil” podra continar guaranciando que l’aragones y o catalan en Aragon no s’amorten y sigan un remero ta os libros de istoria, si ye que bell libro d’istoria fablara d’isto cuan mueran as luengas, que ya somos conscients que o siguient trango ye borrar a memoria d’ixo que una vegada esistio.

A sociedat zebil no ye disposada a que as suyas luengas sigan acotoladas, y menos mal, y gracias a ixo, encara podemos charrar y parlar. A sociedat zebil contina publicando revistas como Temps de Franja, o creyando radios como Radio Matarranya , fendo programas en aragones, como Fendo Orella. A sociedat zebil organiza conciertos en tres luengas como iste sabado en Zaragoza o preba de traducir software libre en aragones, como los de softaragones, o de continar emplindo a Wikipedia. A sociedat zebil no amenistaba a lei ta fer cosas, pero si que amenista a lei ta tener o refirme legal, social y politico ta no dixar amortar a cultura nuestra.

Os meyos de comunicacion publicos y as luengas minorizatas

Viernes, marzo 26, 2010 12:03
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Estiemos en Fendo Orella (o programa en aragones de Radio Topo) Mario Sasot y yo charrando d’os medios de comunicacion y as luengas minorizatas. En reyalidat, prencipiamos charrando d’ixo, y a la fin rematemos fablando una mica de tot o rilazionau con as luengas d’Aragon. Sobre os meyos de comunicacion si que charremos d’o paper d’os meyos publicos, mas que mas, con l’aprebacion d’a lei de luengas. Mario Sasot y yo mesmo esfendiemos que os meyos publicos abrian de rispetar a diversidat lingüistica que tenemos en Aragon. Dentre atras cosas, porque ye en os suyos estatutos rispetar tota mena de diversidat en o pais.

Iste ye l’audio d’a charrada (que ye manimenos d’una ora y meya, tos aviso)

Sin dembargo, una d’as patas d’o Gobierno d’Aragon no ye por ixa labor, como ya no estió por l’aprebacion d’una lei que dinnificase o feito que una parti d’os aragoneses tienen atras luengas aragoneses como maternas. Jose Angel Biel, bicepresident d’o Gobierno, que en zagueras ye estendillando una ampla autibidat 2.0, contestaba asinas a una pregunta sobre o tema en o suyo formspring.

Ya sabe que mi partido ha sido contrario a la ley de lenguas que recientemente ha aprobado el Partido Socialista con el apoyo de Chunta Aragonesista. En esa ley no se habla de aragonés oriental, como hubiéramos aceptado, se habla de catalán y bajo ese planteamiento siempre nos vamos a oponer.

Creo que en estos momentos hay que dejar enfriar esa ley y esperar a la próxima legislatura para su desarrollo, en un sentido o en otro. Sólo un gobierno que respalda plenamente la ley puede desarrollarla y este gobierno no comparte ese criterio.

Ye dicir, que no nomas no refirma ixo, sino que amas, apuesta por dixar pasar o desembolique d’a lei ta que se refrede y asperar a la benient lechislatura, an confita en, con o refirme d’o PP, retirar a lei. No parixe que siga a opcion millor ta la lei, ni ta las luengas aragonesas, ni, sobre tot, ta un gobierno que se suposa que ha de rispetar a boluntat d’o parlament, d’as Cortes, que estioron as que apreberon una lei, de menimos, pero una lei.

Aragón a debate: A lei de luengas

Miércoles, enero 13, 2010 16:14
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Ayer o programa Aragón a Debate, de Aragón Tv, estió adedicau a la lei de luengas aprebada fa no guaire en as Cortes aragonesas. Estión conbidaus filologos como Javier Giralt o Francho Nagore, os periodistas Jaime Armengol y Concha Montserrat, o bizeconseller de Cultura, Juanjo Vázquez, María Herrero (PAR) y Eloy Suárez (PP).

Encara que tiengo as mias opinions sobre a lei, y o propio debate, me fa más onra que tos beigaz sisquiá bels trozets d’o debate, grazias a que trasvaseno os ha penchau en Youtube. Por dizir bella cosa, como guida, más que más, podez parar cuenta en o tono que emplegan PP y PAR y o que emplegan os esfensors d’a lei. Tamién cal parar cuenta en as afirmazions de Javier Giralt, d’a Unibersidat de Zaragoza an que diz que garra partiu no s’ha meso en contauto con els. Y sobre tot, as parolas de Concha Montserrat (de Torre del Compte, o mesmo lugar de o conseller Boné), dizindo-li a Eloy Suárez que se siente atacada por os arguments contra o catalán d’os partius d’a dreita con ripresentazión en as Cortes aragonesas. Tos dixo os bideos.

 

No bi abrá lei de luengas

Viernes, octubre 9, 2009 18:26
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

O a lo menos, no bi abrá una lei de luengas efeutiba. O millor, si que estará efeutiba pero ta acotolar, de raso, y ta cutio, con as luengas d’Aragón. Ayer ascuité entero o debate sobre a proposizión de lei feita por o PSOE. Podiemos leyer-lo tot a trabiés d’aqui mesmo. Sisquiá yera o debate sobre a proposizión, nomás yera o debate ta dezidir si as Cortes debatiban sobre a proposizión.

Yo nomás charro d’a mia ambiesta sobre o que perzibié en o debate. Antis de que pensez atra cosa, no tiengo datos secretos, ni dengún d’os que deziden en os partius ha charrau con yo. Si que he charrau con chen “d’alazet” que dizen, con chen d’o PAR, de CHA y de PSOE y tampoco no guaire. A mía impresión ye que no i abrá lei de luengas. No ye sisquiá una apuesta, porque puestar que si apreben bel testo tan retallau que dezir-le lei de luengas será faltar a memoria d’a chen que sin d’aduya ha luitau por alzar o patrimonio cultural d’iste país nuestro.

Ayer deziba a un amigo, y lo deziba beyendo como iban as cosas, que ya mos daremos con un canto en os diens si apreban una lei tan menima como ista que ha presentau o PSOE. Ta ixo serbiba a esposizión que fazió Jesús Miguel Franco. Ta esfender un testo menimo. Pero ixe testo menimo sisquiá tendrá prou refirme ta aconseguir ixo que dizen “mayoría suficiente”. O PP ye causa perdida. O suyo portaboz dixó perlas tan buenas como ixa de que con ista lei “el catalán se extenderá como una mancha de aceite”.

Atra cosa ye o PAR. A suya portaboz fazió o rediculo en bellas afirmazions, y dixó claro que o suyo anticatalanismo esdebiene antiaragonesismo, a lo menos, antiaragoneses que fablan catalán. Leyendo atra chen d’o PAR, se beye que no ye una postura tan uniforme como pueda parixer, y d’a “luita” interna en o PAR se beyerá si son un refirme ta os aragoneses que no fablan nomás que castellano, o no pas.

IU prebó de esfender ixas cosas tan bonitas d’os dreitos d’as minorias “pero sin confundirlas con el nacionalismo”. Istos son os mesmos que esfienden a independenzia de Cuba o de Palestina, pero en custions domesticas son internazionalistas. Dica Somport, Chibraltar y a muga d’España con Portugal. Sobre as luengas, estió l’unico que charró más de l’aragonés que d’o catalán, ta dixar claro que “en cada valle se habla diferente y la normalización se ha hecho desde el amateurismo”. Asinas que, por uns que no tienen problemas con o catalán, tienen con l’aragonés, fruito, ye esclatero, d’as suyas bozes lingüísticas, más amanadas a la S.L.A. que no pas a la resta d’o mundo.

Chesús Bernal, de CHA, fazió de emeroteca bibient. Asinas que no sabemos cosa d’o que esfenderá sobre ista lei. Si la refirmará como menima, si la modificará en bel punto, si la refusará por menima. Mesmo yo me fazié un embolique y pensé que CHA s’eba absteniu ta la tramitazión d’o testo. Bernal, amás, no fazió una cosa que feba antis más, que yera charrar una miqueta en aragonés y catalán. De feito, garra portaboz dizió garra parola en atra luenga que no estase castellano, fueras de María Herrero (PAR) que dizió (virgen santisma!) “Institut d’Estudis Catalans” ta traduzir auto seguiu “perdón, presidente, Instituto de Estudios Catalanes para la transcripción”. Ye claro, ta dizir que l’IEC no ye qui ta dizir como charrar catalán.

As posturas son plateras. Y bistas asinas, ye imposible plegar a un alcuerdo por menimo que siga, menos con unas eleuzions en menos de dos años y con un president, catalanofablant, que ya no se presentará. Iste ye o panorama. Ista ye a reyalidat d’ixos que mos ripresentan y que dizen esfender o patrimonio d’Aragón. Cuan prenzipió o debate yo me pensaba que puestar que o futuro estase una mica más fazil ta l’aragonés y o catalán en Aragón cuan rematase. Agora, beigo ixe futuro prou más negro, si digo berdat.

L’esdebenidero d’istas luengas, parixe claro que abrá d’estar en a soziedat zebil, como siempre. Y bisto lo bisto, ixo sinnifica a muerte, ta goyo d’os que piensan que as luengas son mercau, ta goyo d’os colonizadors, ta goyo d’os de l’imperio, ta goyo de toz aquellos cuya ambiesta de l’aragonesidat s’atura en as jotas y o cachirulo. Se mos ye fendo de nueis, señors.

Proposizión de lei de luengas. Proposición de ley de lenguas. Proposició de llei de llengües

Miércoles, octubre 7, 2009 19:58
Publicau en a categoría de l'aragonés, purnas

Maitín prebaré de ir informando d’o que se’n charre en as Cortes d’Aragón. Güe Sergio Larraga, cordinador d’a colla parlamentaria d’o PAR esplanicaba cuals son os trangos que una proposizión planteyada no dende o Gobierno, sino dende una colla parlamentaria, leba en as Cortes, dende a suya presentazión dica a suya aprebazión.

Tos dixo amás l’enrastre a la propuesta d’o PSOE, con a esposizión de motius y o redautau propuesto ta la “futura” lei. Una begada que maitín s’aprebe (o no) a suya tramitazión s’ubrirá o tiempo d’a discusión y modificazión d’o testo ta plegar en consensos que premitan a suya aprebazión. Ye dizir, que si ya ye retallada, encara se retallará más.

Ista lei no planteya a cofizialidat de garra luenga, fueras de l’español.

Ista lei no obliga a la escolarizazión en atra luenga, fueras de l’español (y de l’anglés u franzés, an si que bi’n ha escuelas publicas bilingües), pero guaranzia o dreito ta ixa escolarizazión y a creyazión de catedras de filolochía propia en as Unibersidaz.

Ista lei sisquiá obliga que as almenistrazions publicas contesten en a luenga con a que se lis pregunta pero si que dixa que toz os ziudadans, mesmo de zonas no tradizionals, s’adrezen a las almenistrazions en a luenga que dezidan.

Ista lei no obliga a la retolazión bilingüe d’as poblazions bilingües pero si a posibilidat de denominazions unicas en os territorios lingüisticos predominants.

Ista lei planteya a creyazión d’un “Consejo Superior de las Lenguas de Aragón”, con representazión d’o Gobierno d’Aragón (5 miembros), Cortes d’Aragón (5 miembros), Unibersidat de Zaragoza (5 miembros).

A lei será efeutiba tres meses dimpués que, una begada aprebada, si ye o caso, se publique en o Boletín Ofizial d’Aragón.