L’aragonés en l’INAEM

miércoles, febrero 10, 2010 14:26
Publicado en la categoría de l'aragonés, purnas

Me nimbian un mail de Nogará rezentando bellas cosetas d’achenda, d’autos y chentas y cursos. Pero o que más m’ha trucau o ficazio ye una d’as partis d’o mail. L’INAEM, o serbizio publico de triballo d’o Gobierno d’Aragón ya premite meter eleutronicament en os curriculums que sabes aragonés.

Dende o chueves pasau l’INAEM ha codificau a luenga aragonesa en as tablas de o suyo sistema informatico. Asinas que, dende agora, totz os que faigan a demanda d’emplego y sigan aragonesofablans cal que indiquen ixa circunstancia ta que penda n’o suyo istorial. Os que ya i sigan apuntaus, pueden adibir-lo. Bi ha posibilidat, como ta atras luengas, de meter o ran de conoiximiento (baixo, meyo u alto) ta leyer, escribir u charrar y atros indicadors ta saber si se maneya a luenga a ran de interprete, traductor, docent u si ye luenga materna. Mientras l’anyo pasau ya bi abió bellas ofertas d’emplego an que
s’amenistaba l’aragonés y estió prou dificil trigar a chent esqueferada que podese charrar y traducir en ista luenga. Antimás, quan prencipie l’aplicación de a Lei de Luengas, -¡siquiera siga luego!-, bi abrá
oportunidatz de fer valer l’aragonés en treballos de docencia, traducción, etcetera.

Parixe un trango chicot, pero no en ye. A berdat ye que ixo normaliza una luenga dentre atras. No fa guaire tiempo yo me quedaba sospreso cuan en o desamen de catalán en Cataluña me premitiban dizir que charraba aragonés, dentre atras muitas luengas como lo castellán, l’arabe o lo franzés. En Aragón no ha estau posible ixo dica agora, atamás que l’aragonés ye una luenga propia. Agora puestar que beigamos ixa normalizazión en más puestos.

En 2007 Ramón Tejedor, direutor cheneral d’a Corporación Aragonesa de Radio y Televisión deziba que l’aprebazión d’una lei de luengas feria posible que s’emitisen programas en aragonés y catalán en a radio y telebisión publica. Tos pencho lo bideo.

Agora ya ye aprebada a lei de luengas, y mesmo a telebisión fa campañas emplegando parolas de l’aragonés (pero mezclando-las con o castellán). Ya ye tiempo de normalizar l’emplego d’ista luenga.

Puedes dejar una respuesta, o un trackback desde tu sitio.

Una respuesta to “L’aragonés en l’INAEM”

  1. Bitacoras.com says:

    febrero 10th, 2010 at 14:27

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Me nimbian un mail de Nogará rezentando bellas cosetas d’achenda, d’autos y chentas y cursos. Pero o que más m’ha trucau o ficazio ye una d’as partis d’o mail. L’INAEM, o serbizio publico de triballo d’o Gobierno d’Aragón ya …..

Dixa un comentario