La Ley de Lenguas de Aragón

jueves, diciembre 17, 2009 20:26
Publicado en la categoría purnas

Aragón ya tiene una ley de lenguas. Después de una tramitación relativamente rápida, comparada con los 20 años de retraso, Aragón ya cuenta con una ley que regula los derechos de los aragoneses que hablan aragonés y catalán. Aunque se han ido conociendo cosas, y tengo el texto completo de la ley aprobada (PDF), quiero saborear este momento histórico antes de analizar porqué esta ley se queda corta y porqué puede suponer la muerte definitiva del aragonés.

Se me mezclan varias emociones. El momento histórico en el que por fin se reconoce que en Aragón hay más lenguas que el catellano y se regula su uso, protección y enseñanza. El momento histórico que parece una oportunidad perdida. El momento histórico de los juegos políticos que obligan a unos a apoyar leyes de mínimos o a otros a no apoyarlas. Muchas cosas que oscilan entre la alegría, la esperanza, la tristeza y la desesperanza. Muchas emociones apoyadas en el hecho incuestionable del odio cerril de algunos a todo lo que no sea como ellos, o de la visión un poco como de zoológico que algunos compañeros, amigos, ciudadanos, políticos, periodistas, etc, tienen de la realidad trilingüe de este país nuestro.

Puedes dejar una respuesta, o un trackback desde tu sitio.

6 Respuestas to “La Ley de Lenguas de Aragón”

  1. Bitacoras.com says:

    diciembre 17th, 2009 at 20:27

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Aragón ya tiene una ley de lenguas. Después de una tramitación relativamente rápida, comparada con los 20 años de retraso, Aragón ya cuenta con una ley que regula los derechos de los aragoneses que hablan aragonés y catalán. …..

  2. Chuan Chusé Bielsa says:

    diciembre 18th, 2009 at 0:34

    Un artículo muy acertado.
    Por una parte se reconoce oficialmente la realidad trilingüe de nuestra comunidad. Por otra, no cabe sino constatar que con esta ley, desgraciadamente, el aragonés no contará con el instrumento que hubiese necesitado para garantizar su supervivencia. En fin, en esta tierra tan absolutamente mezquina con su patrimonio lingüístico, era lo esperable. De todas maneras, se ha de agradecer el esfuerzo de aquellos partidos y personas que han actuado con algo (unos gramicos al menos) de generosidad.

  3. zgv says:

    diciembre 18th, 2009 at 11:11

    Una muestra de lo cutre y falsa que es la ley es en el hecho de que el nombre de los municipios será único y no bilingüe… os imaginaís al ayuntamiento de Uesca cambiando su nombre por el aragonés??? Yo tampoco…

    Esperemos que la ley sea cambiada lo antes posible para evitar la muerte de las lenguas…

    La Ley será desilusionante, pero es Ley, es lo único bueno que se puede sacar…

  4. Razine says:

    diciembre 18th, 2009 at 11:28

    Ciertamente es una sensación extraña. Muchos, demasiados años esperando la ley, esperando el reconocimiento del aragonés y del catalán como lenguas de Aragón. Y no estoy contento, bueno en realidad si… pero no. Es un paso grande, pero ¿tardaremos 20 años en que todas las lenguas de este pais tengan los mismos derchos? Es un paso adelante, pero ¿es una oportunidad perdida?

  5. Pepe Soro says:

    diciembre 18th, 2009 at 13:24

    ¿Y no se habría quedado más corto todavía no aprobar ninguna Ley? ¿No habría sido una mayor condena a muerte para nuestras lenguas que siguiéramos sin ley indefinidamente?

  6. L’aragones en o Senau espanyol…oh, wait | Purnas en o zierzo says:

    enero 19th, 2011 at 10:03

    […] diz que se puede charrar en cualsiquier luenga oficial. Asinas que, gracias a o miniestatuto y a la minilei de luengas, l’aragones no dentra de plen dreito en ixa normativa porque no ye pas […]

Dixa un comentario