El parto de los montes: La ley de lenguas

jueves, julio 2, 2009 14:47
Publicado en la categoría de l'aragonés, purnas

Por fin Jesús Franco (el político, no el director de cine) ha presentado en el registro la llamada ley de lenguas. Todo lo que dije ayer cuando una vez más habían reculado y habían anunciado que la presentaban sin presentar sigue valiendo. Porque el PSOE defrauda con su anteproyecto, porque el PAR sigue jugando a oponerse a una ley que es tan mínima que ni es, porque el PP seguirá oponiéndose porque su única libertad es en castellano y porque IU y CHA tendrán que definir si quieren ley, aunque sea de minimínimos, y tendrán que aclarar porqué nunca han presentado un proyecto propio.

Tengo delante la nota de prensa que el PSOE ha pasado con los artículos básicos de la ley que presentan. Explican que hay tres principios básicos en ella, la “no oficialidad“, la “territorialidad” y la “voluntariedad“. Estos tres principios aclaran una cosa, que esta ley, tal como está redactada no es necesaria. El aragonés y el catalán a día de hoy no son oficiales, los habla quien quiere e incluso el principio de territorialidad deja fuera a una parte importante de los aragonesohablantes que viven en Zaragoza. Así que vamos hacia atrás.

La Proposición consta de 27 artículos, según dice el PSOE, y en el artículo 1 nos explica el objetivo de la ley “reconocer la pluralidad lingüística de Aragón y garantizar el uso por los aragoneses de las lenguas propias“. Un objetivo que el principio de territorialidad impide, porque deja fuera a todos los que no vivan en las zonas que marque la ley.
Claro que en el punto 2 de este artículo se abre una puerta a ese reconocimiento para los no “zonícolas”: “Las lenguas propias gozarán de especial protección…garantizándose su enseñanza y su uso en las relaciones con las administraciones públicas en las zonas de utilización histórica“. Teniendo en cuenta que la utilización histórica del aragonés es todo el territorio aragonés (y un poco más), acogiéndonos a ese artículo podríamos exigir derechos que esta ley nos quiere negar.

Curiosamente, esta ley asegura una cosa que podría levantar ampollas si alguien lo dijera en según que foros, ya que en su artículo 2 dice que el “castellano es la úníca lengua oficial en todo el territorio” pero el “catalán y el aragonés son lenguas propias e históricas”. Es decir, que el castellano, aunque lengua oficial no es propia de Aragón. Cosa cierta, ya que es una lengua extranjera introducida en el siglo XV, pero eso sí, hoy ampliamente mayoritaria en todo Aragón.

Pero que esta ley se quedará en agua de borrajas lo garantiza el capítulo 2 de la ley, donde se establece el procedimiento para declarar las zonas de utilización de las lenguas. Serán los ayuntamientos quienes decidan si en su término municipal se aplica la ley o no. Puede darse el caso que en Pena-roja se hable catalan y en Montroig no. O que en Echo se hable aragonés y en Ansó, no. Vamos, que en muchos ayuntamientos esta ley que levanta en armas a grupúsculos anticatalanes, y españolistas retrógrados y a antiaragoneses vestidos de cachirulo puede que nunca se llegue a aplicar, y desde luego no se aplicará en todos los sitios donde se hable aragonés o catalán, no obliga a nada, a nadie, no facilitará la relación con las administraciones en la lengua propia ni tan siquiera asegura la enseñanza (libremente elegida, señores del PP, UPyD y demás catrinalla) en la lengua propia.

Osea, el parto de los montes. Después de diez años de promesas, después de varios coitus interruptus, después de varios “el sombrero me lo quito y me lo pongo”, el PSOE ha presentado una ley que, por coherencia, no debería apoyar ningún partido político aragonés. Los unos, por analfabetismo filológico, los otros, porque esta ley de mínimos se queda más que corta, muerta antes de nacer. Al menos, eso sí, conseguiremos por ley, que sólo el aragonés y el catalán se declaren lenguas propias, es decir que el castellano sea una lengua ajena.

Puedes dejar una respuesta, o un trackback desde tu sitio.

4 Respuestas to “El parto de los montes: La ley de lenguas”

  1. Bitacoras.com says:

    julio 2nd, 2009 at 15:53

    Información Bitacoras.com…

    Valora en Bitacoras.com: Por fin Jesús Franco (el político, no el director de cine) ha presentado en el registro la llamada ley de lenguas. Todo lo que dije ayer cuando una vez más habían reculado y habían anunciado que la presentaban sin presenta…

  2. Llei de llengües socialista: introducció, nus i… (sshhht! el bo es mor al final de la peli) « Xarxes socials i llengües says:

    julio 2nd, 2009 at 18:59

    […] Llei de llengües socialista: introducció, nus i… (sshhht! el bo es mor al final de la peli) 1 Juliol 01UTC 2009 Posted by xarxes in franja. trackback Edicito: La proposta de llei s’ha presentat amb dos dies de retard. Opina sobre el text Purnas en o Zierzo. […]

  3. Vaginismo lingüístico « Aragonando says:

    julio 7th, 2009 at 17:49

    […] y peor no vamos a estar pero el orgasmo de la cooficialidad no lo vamos a tener ni de lejos. Purnas habla de partos, que también es una alegoría pseudosexual. Así estamos. Obsesionados con la legislación y […]

  4. UPyD y las lenguas (de Aragón y fuera) | Purnas en o zierzo says:

    septiembre 18th, 2009 at 11:17

    […] llama “fabla, chistavino, benasqués, tamaritano, fragatino o chapurriau”. La ley habla de aragonés y catalán porque son esas las lenguas que son, como afirma el 100% de la comunidad científica, incluida la […]

Dixa un comentario